| ◄ |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
5. bókstavur |
|
|
| |
|
D
(framburđur de)
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
D rómaratal fyri 500 |
|
|
| |
|
dabardar (vn): biđja viđ rósinkransi |
|
|
| |
|
dable (adj): mřguligur, gjřrligur |
|
|
| |
|
dacio (m): avgjald, skattur; dacio adv. frá, viđvíkjandi |
|
|
| |
|
dación (f): geving, handan, jur. gáva |
|
|
| |
|
dactilado (adj.): fingurformađ, fingurlíknand |
|
|
| |
|
dactilografia (f): maskinskriving |
|
|
| |
|
dactilografa (f): maskinskrivari |
|
|
| |
|
dactilógrafo (m): skrivimaskina til deyvstumm |
|
|
| |
|
dactilolalía (f): fingramál |
|
|
| |
|
dactiloscopia (f): eyđmerking viđ fingramerkjum |
|
|
| |
|
dádiva (f): gáva, fáa (sum gávu), mutur. |
|
|
| |
|
dadivado pp. mutrađur |
|
|
| |
|
dadivoso (adj): gávumildur, rundur á hondini |
|
|
| |
|
dado (m): terningur |
|
|
| |
|
dador (m): gevari, bođberi, donor |
|
|
| |
|
daga (f): dolkur, stutt svřr |
|
|
| |
|
daltonismo (m): litblindleiki |
|
|
| |
|
dama (f): frúgv, konufólk, (til borđs og í dansi) dama [daama], -s pl. dam(spćl) |
|
|
| |
|
damna|ble (adj): fordřmandi; f ~ción fordřming; adv. ~do fordřmdur |
|
|
| |
|
damnifica|ción (f): skađi, mein, meiđsl, brek, lřstur, lýti, ógagn ~do skaddi |
|
|
| |
|
damnificar (v.t): at skađa, at lřsta, at meiđa, at fornerma |
|
|
| |
|
danés (adj): danskur; m dani, danskari, danskt |
|
|
| |
|
danzar (v.i): dansur, fólkadansur |
|
|
| |
|
dańar (v.t): bráka, lřsta, meiđa, meiđsla; skađa, bága; -se koma til skađa |
|
|
| |
|
dańino (adj) animal~ skađadjór, -dýr, illdjór |
|
|
| |
|
dańo (m): skađi, bági, ampi, ónáđir, mein |
|
|
| |
|
dar (v.t.): geva, (ur)sláa; ~a luz fřđa, at eiga (barn); ~a (la calle) venda út ímóti (gřtuni); ~a la bomba pumpa; ~con hitta, raka, bera á, raka viđ, koma fram á; ~se vera, vera til, finnast; ~se prisa skunda sćr |
|
|
| |
|
dársena (f): havnabrunnur, -hylur |
|
|
| |
|
datar (v.t): dagfesta, tíđarmerkja; v.i. ~ de stava frá |
|
|
| |
|
dátil (m): dadla |
|
|
| |
|
datílera (m): dadlipálmi |
|
|
| |
|
dato (m): upplýsing; ~s pl. dáta, upplýsingar; proceso de ~ dátu viđgerđ, edv |
|
|
| |
|
de (prep): frá, av, í, um, á, viđ, sum; ~ veras nei álvara!, veruliga, er tađ satt; ~ nińo frá barnsbeini; ~ dia um dagin; ~ por si í sćr sjálvum; pobre ~ mi stakkals eg!, ~buena gana gjarna |
|
|
| |
|
de (f): bókstavurin d |
|
|
| |
|
dé (sjá: dar) |
|
|
| |
|
debajo (adv): niđri, undir; ~ de (prep): undir, niđriundir |
|
|
| |
|
debatir (v.t): tosa um, hava orđaskifti um, kjakast, hava til umrřđu |
|
|
| |
|
debe (f): merk. debet, skuldateigur (í roknskapi), skuld |
|
|
| |
|
deber (m): skylda; v.t. skylda; v.i. sleppa, eiga (at gera) |
|
|
| |
|
débil (adj): veikur, bleikur |
|
|
| |
|
década (f): ártíggju |
|
|
| |
|
decaer (v.i): detta, taka av |
|
|
| |
|
decir (vb): at siga |
|
|
| |
|
defender (vb): at verja |
|
|
| |
|
democrático: (adj): fólka- stýrisligur, -rćđisligur |
|
|
| |
|
dentista (sb): tannlćkni |
|
|
| |
|
dentro de poco: innan stutta tíđ |
|
|
| |
|
derecha (sb): hřgra (síđa), hřgra hond, hřgra pol. flokkur;
-a la derecha: til hřgru
|
|
|
| |
|
derecho (adj): hřgra, beint (fram); m rćttur, rćttvísur, heimild, jura; tollur, avgjald, ~ adv. beint, beinleiđis, ! todo ~ ! beint fram! |
|
|
| |
|
despertar (vb): at vakja |
|
|
| |
|
despertarse (vb): at vakna |
|
|
| |
|
después (adv): aftaná |
|
|
| |
|
detrás (prep): aftanfyri |
|
|
| |
|
devolver (vb): at venda aftur, senda aftur |
|
|
| |
|
día (sb/m): dagur |
|
|
| |
|
diciembre (sb/m): desember |
|
|
| |
|
diez (num): tíggju |
|
|
| |
|
diferente (adj): ymiskar |
|
|
| |
|
dificil (adj): torfřrur, trupul, ringur, torskildur |
|
|
| |
|
dinero (sb/sing): pengar |
|
|
| |
|
director (sb): stjóri |
|
|
| |
|
disco (sb): LP-pláta |
|
|
| |
|
disco compacto: flřga |
|
|
| |
|
disco duro: harđdiskur |
|
|
| |
|
discoteca (sb): diskotek, dansistađ viđ flřguáleggjara |
|
|
| |
|
doler (vb): at pína, at hava ilt |
|
|
| |
|
domingo (sb): sunnudagur |
|
|
| |
|
donde (rel.pron): hvar |
|
|
| |
|
dónde (inter.pron): hvar |
|
|
| |
|
dormir (vb): at sova; ~se (vr) leggja seg at sova |
|
|
| |
|
dos (num): tvey
|
|
|
| |
|
ducharse (vb): at fara í bađ |
|
|
| |
|
dueńo (sb): eigari |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|