| |
|
|
|
| |
4. bókstavur |
|
| |
CH
( framburđur che (ke))
|
|
| |
|
|
|
| |
ch (f): 4. bókstavur í tí spanska alfabetinum |
|
| |
cha (m): te, fínt kinesiskt lřrifti, pálmalikřrur |
|
| |
cha (interj): ájřs, hygga síggj |
|
| |
chababe (m): persisk flřjta |
|
| |
chabacan|ada (f): -ería, -o láturligt, ússaligt,
nćsadjarvt, smagleyst, fusk |
|
| |
chabacano (m): abrikoslíknandi trć |
|
| |
chabacano adj láturligur, beistagtigur, ússaligur, plattur, smagleysur |
|
| |
chabarasa (f): tunn grein, lítil turkađ grein |
|
| |
chabarco (m): lítil hylur |
|
| |
chabela (f): drykkur viđ víni |
|
| |
chabelón (m): rćđuskítur, kventil |
|
| |
chabeta (f): lítil genta |
|
| |
chabisque (m): lítil hylur eftir regn |
|
| |
chabó (m): ungur drongur, óviti |
|
| |
chabola (f): smátta |
|
|
|
chabolas (f): pl. chabolismo m.
fátćkrabýlingur (í stórbýi) |
|
| |
chaborí (f): dóttur |
|
| |
chaboró (m): sonur |
|
| |
chaborra (f): ung genta millum 15 og 20 |
|
| |
chaca (f): krćklingur |
|
| |
chaca (f): hús á boliviska háslćttanum |
|
| |
chacal (f): sjakalur |
|
| |
chacal (m hond): slag av rćkju |
|
| |
chacate (m): meksikansk planta iđ er góđ fyri fepur |
|
| |
chacear (vn): ganga, hoppa á bakbeinunum |
|
| |
chacina (f): hakkađ, saltađ svínakjřt til pylsur |
|
| |
chacinero m pylsumakari |
|
| |
chacota f harmćltur stuttleiki, at arbeiđa uppá onkran |
|
| |
chacra f einsamallur bóndagarđur, kornakur, landbúnađarjřrđ |
|
| |
chacuaco a grovur, ljótur, ovnur til silvursmelting, sigarstubbi |
|
| |
chacurruscar va. rřra ymisk metal saman |
|
| |
chacha (f): T gentubarn, mama, barnagenta |
|
| |
chacha f vakurt klćdnastykki |
|
| |
chachalaca f ógvuliga vćlsmakkandi meksikanskt hřsnaslag, slatritaska |
|
| |
chachamol a trekur |
|
| |
cháchara f tvćtl, vrřvl, býttislig tala, tóm tala, slutur |
|
| |
chácharas f pl. ónýtilig ting, nips, graps |
|
| |
chachi|pé, -pén m veruleiki, sannleiki |
|
| |
chachipenó a veruligt, satt |
|
| |
chacho (m): T drongjabarn, ungur drongur, óviti |
|
| |
chafalmejas mf vánaligur málari |
|
| |
chafallada f illa gjřrt, fuskađ |
|
| |
chafandín m lítil, visaligur, láturligur, men sjálvglađur persónur |
|
| |
chafardear vn at blanda seg í nakađ, sum ikki kemur einum viđ |
|
| |
chafardero a: ein iđ blandar seg |
|
| |
chafes m T politistur, strissari, lřgreglumađur |
|
| |
chafirro m stuttur breiđur knívur |
|
| |
chagolla f falskur myntur |
|
| |
chagorra f fólkslig kvinna |
|
| |
chagra m ecuad. bóndi, f col. Bóndagarđur |
|
| |
chagra f cub. stálsylindari at hvessa knívar á |
|
| |
chai f genta, skřkja |
|
| |
chaina f meksikansk flřjta, stilas, skómakaraknívur, brýningarstál, rćttur av eplum og kjřti |
|
| |
chal (m): sjál, hálsturriklćđ, kastiturriklćđ, yvirkast |
|
| |
chalbear va. rysta, skelva, fřrka |
|
| |
chalada f leđursandalu |
|
| |
chalado pp. býttur, í řrviti, tvćtlutur |
|
| |
chalar vn. handla, ferđast |
|
| |
chalar va. blíva býttur, -se blíva í řrviti (av forelskilsi) |
|
| |
chalcha f dupulthřga |
|
| |
chaleco (m): vestur, jakki viđ stuttum ermum |
|
| |
chalet (m): ergishús, frítíđarhús |
|
| |
chalón m hálsklútur |
|
| |
chalona f am. feskt lambskjřt per. Saltađ turt seyđakjřt |
|
| |
chalote (m): skalottuleykur |
|
| |
chalquero m í strandferđslu |
|
| |
chaltrar va. at buka, at smyrja av, at lemja, at hólva av, at sora sundur |
|
| |
chaludo a ríkur |
|
| |
chalupa f slupp, sluppungi |
|
| |
challa f turt meisblađ |
|
| |
challas mpl. oyraringar |
|
| |
champán (m): sjampanja |
|
| |
champińon (m): sjampignon, soppur, |
|
| |
champú (m): sjampo |
|
| |
chamuscar (v.t): svíđa |
|
| |
chancear (v.i): skemt, gaman, íspegil |
|
| |
chanciller (m): kanslari |
|
| |
chancleta (f): inniskógvur |
|
| |
chanclo (m): galosja |
|
| |
chandal (m): joggingklćđir, sweatshirt |
|
| |
chanquetes (m): pl. átuligur smáfiskur |
|
| |
chantaje (m): kroystur pengar úr fólki |
|
| |
chanza (m): skemt, stuttleiki, kćti, gaman |
|
| |
chapa (f): pláta, (řl)proppur, (politi)skilti |
|
| |
chapuza (f): klombur, heksast viđ einum |
|
| |
chaqueta (f): jakki |
|
| |
charco (f): hylur, tjřrn |
|
| |
charla (f): tos, prát |
|
| |
charlar (v.i): práta |
|
| |
charlatán (m): fólk, í fćst viđ lćkna-
virksemi uttan at hava lćrdóm til tađ
el. góđkenning; reypari, skrćđugákur,
sjarlatan, snýtari, svikari, kvaksalvari |
|
| |
charol (m): lakk; lakkskinn;
zapato de ~ lakkskógvar
|
|
| |
chasco (m): skemt, veita (e-m) vónbrót |
|
| |
chasis (m ): skrokkur, stell |
|
| |
chasquer (v.t): lumpa, halda ein fyi gjřldur |
|
| |
chatarra (f): gamalt jarn |
|
| |
chato de vino líti glas av víni |
|
| |
chaval (m): T ungur mađur |
|
| |
chaveta (f): splitta, boltur, klinka |
|
| |
che (f): bókstavurin ch |
|
| |
chelin (m): shillingur |
|
| |
cheque (m): kekkur;
~ cruzado krossađur kekkur;
~ de viajeros ferđakekkur
|
|
| |
chequeo (m): eftirlit, umsjón |
|
| |
chica (f): lítil, genta, |
|
| |
chicle (m): tyggigummi |
|
| |
chico (sb): lítil, drongur |
|
| |
chichón (m): bugla |
|
| |
chiflado (adj): řrur, óđur í hřvdinum |
|
| |
chiflar (m): bríksla, blása í látupípu |
|
| |
chile (m): chilli(pipar) |
|
| |
chillar (v.i ): skríggja, braka, knarra |
|
| |
chimenea (f): skorteinur, kamin |
|
| |
chingar (vn): drekka nógv og ofta;
oyđileggja; plága; hřgga halan av
djórum; mogga; hora; ~se drekka
seg fullan; blíva flóvur; skamma seg;
at miseydnast; verđa snýttur; blíva til láturs
|
|
| |
chinche (f): veggjalús, teknustift |
|
| |
chinela (f): inniskógvar, morgunskógvar |
|
| |
chino (m): kinesari; adj. kinesiskt |
|
| |
Chipre (f): Kypern |
|
| |
chiquillo (m): lítil drongur, ~a lítil genta |
|
chiflado (adj): řrur, óđur í hřvdinum |
|
| |
chiflar (m): bríksla, blása í látupípu |
|
| |
chile (m): chilli(pipar) |
|
| |
chillar (v.i ): skríggja, braka, knarra |
|
| |
chimenea (f): skorteinur, kamin |
|
| |
chingar (vn): drekka nógv og ofta;
oyđileggja; plága; hřgga halan av
djórum; mogga; hora; ~se drekka
seg fullan; blíva flóvur; skamma seg;
at miseydnast; verđa snýttur; blíva til láturs
|
|
| |
|