1. bókstavur
A
(framburður a)
a (prep): til, við, í, á; ~los pocos dias fáar dagar aftaná; a 2 km 2 km herfrá
abacá (m): manillahampur
abacer¦ía (f): matvøruhandil; ~o m keypmaður
abad (m): ábati
abadejo (m): stórur toskur
abajo (adv): undir, niðri undir, niður, niðri
abandonado (adj): rýmd frá, ótrivaligur, óvandaligur
abandonar (vb): rýma frá, at fara frá, vanda sær illa um
abanico (m): veitra
abaratar (v.t): seta prísin niður
abarcar (v.t): umfata, ringja seg um, fevna um
abarrotes (m): pl. keypmannsvørur
abastecer (v.t): veita, útvega (av matvørum)
abastecimiento (m): veitan, útvegan (av matvørum)
abatido (adj): illa hýrdur, tað er onki um hann, mótleysur, fána (burtur)
abatir (v.t): sláa niður, ríva niður; ~se blíva mótleysur
abdicar (v.i): siga frá sær, avkanna sær (tign, serst.: trúnu)
abdomen (m): undirlív, búkur
abecé (m): stavrað, bókstavarað
abedul (m): bjørk, birkiviður
abeja (m): býfluga
abejerro (m): humlafluga
abertura (f): upplating, op, munni, riva
abeto (m): gran (træ)
abierto (adj): opið
abigarrato (adj): sprøklutur, flekkutur, marglittur
abismo (m): dýpi, heljardýpi, avgrund
abjurar (v.t): avsvørja, avnokta, taka aftur (í seg)
ablandar (v.t): gera bleytan, bloyta míkja
abnegación (f): sjálvsavnoktan
abogado (m): sakførari, advokatur
abogar (v.t): verja (í rættinum)
abolición (f): avtøka
abolir (v.t): taka av
abollar (v.t): gera buklu (í), ~ se fáa buklu
abominable (adj): andstyggiligur, ótespuligur, vamlisligur, ljótur, avskræmiligur
abominar (v.t): hava andstygd fyri, vamlast við
abonado (m): haldari
abonar (v.t): siga gott fyri, gjalda, taða; ~ (en cuenta) góðskriva, ognskrivaður; ~ se halda (blað, rit)
abrazar (v.t) klemma, fevna, favna, taka tvørtur um, fata um
abrir (vb): at lata upp
absurdo (adj): meiningsleyst, órímuligt
abuelo (sb): abbi
abuela (sb): omma
aburrido (adj): keðiligt
accidente (sb/m): óhapp
acero (sb): stál
acordar (vb): at avgerða, at viðtaka, at semjast
acordarse de: at minnast
acostarse (vr): at fara í song
actor (sb): sjónleikari
acuerdo (sb): avtala, semja
afueras (sb/pl): útjaðarin
agujere m. hol, op, opilsi, glopp
ahi (adv): har
ahora (adv): nú
alegre (adj): glaður, kátur
alemán (sb/adj): týskari, týskur, týskt
Alemania (prop): Týskland
algo (ind.pron): okkurt, nakað
almorzar (vb): at eta døgverða (á middegi)
alojamiento (m): innivist
alto (adj): høgur
altura (f): hædd, breiddarstig
allí (adv): har
ambiente (sb/m): dámur, umhvørvi
amigo (sb): vinur
amiga (f): vinkona, veninda
amistad (f): vinarlag
amor (m): kærleiki; hacer el ~ elska, fara í song við einum, (óvand.) mogga; con mil ~es hjartaliga gjarna
ancho (adj): breið, víð
andar (v.i): ganga, reika, flyta seg, ~ a caballo ríða á hesti
Andalucía (prop): Andalusia
Andes, los (prop): Andesfjøllini
anoche (adv): í gjárskvøldi
anterior (adj): fyrr, fyrrverandi
antes de (prep): áðrenn, innan
antigüedad (sb): forngripur, gamal lutur
anuncio (sb): lýsing
año (sb): ár
apetecer (vb): at draga at sær, lokkandi (=at hava hug til)
aprender (vb): at læra
aprobar (v.i): játta, samtykkja, standa eina roynd (viðv. prógvi)
aquel (demon.pron): tann, tað, hin
aquí (adv): her
artista (sb): listarmaður
asistir a (vb): at luttaka í
asma (f): bróstmøði, asma
autobús: (sb): bussur
aunque (konj): hóast, sjálvt um
avión (sb/m): flogfar
ayudar (va): at hjálpa
azul (adj): blátt