|
.
.
Elskašiferšamįl

| |
| ◄ |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Ser og estar
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
Bending: |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
ser |
estar |
|
| |
|
|
(at vera) |
(at vera, vera staddur) |
|
| |
Eintal |
yo |
soy |
estoy |
|
| |
|
tu |
eres |
estįs |
|
| |
|
él, ella,
usted |
es |
estį |
|
| |
Fleirtal |
nosotros
|
somos |
estamos |
|
| |
|
vosotros
|
sois |
estįis |
|
| |
|
ellos,
ellas,
ustedes |
son |
estįn |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Nżtsla: |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
ser |
|
estar |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
A: ser veršur brśkt,
tį umsagnaroršiš er:
eitt navnorš
(soy profesor)
|
a: estar veršur brśkt soleišis:
er ķ (Madrid estį en Espańa)
|
|
| |
eitt talorš
(somos diez) |
at vera ķ (estoy de vacaciones) |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
navnhįttur
(viajar es vivir) |
(estoy bien) |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
B: ser veršur brśkt frammanfyri fyrisetingarlišum, sum vķšvķkja:
|
b: estar veršur brśkt ķ
sambandi viš lżsingarhįtt ķ nśtķš
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
tilfar ( la camisa
es de lana)
at hoyra til (el coche es de Juan)
tilskilan (la carta es para mi) |
lżsingarhįttur ķ nśtķš (bygnašurin svarar til tann enska 'to be' + ing formin) (estį hablando, estamos cenando) |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
C: ser
veršur brśkt viš ópersónligum mįlburši.
(es importante, es imposible, es necesario osfr.)
(undantikiš: estį claro) |
c: estar
veršur brśkt tį lżsingarorš lżsa nakaš, sum broytist t.d. (Carmen estį enferma, el café estį frio)
|
|
| |
|
|
|
|
| |
D: ser veršur brśkt har lżsingarorš lżsa nakaš varandi. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
(soy alta, somos
feroeses, eres inteligente, su camisa es roja) |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |




|